今回は「regard」と「esteem」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「regard」の意味と使い方
「regard」は、名詞や動詞として使われ、「〜を評価する」「〜を見なす」「尊敬」などの意味を持ちます。カジュアルからフォーマルまで幅広い場面で使われ、文脈によってさまざまなニュアンスを表します。
「regard」を使った例文をみてみましょう。
- I regard him as a good friend.
私は彼を親しい友人だと見なしています。 - She is highly regarded in the scientific community.
彼女は科学界で高く評価されています。 - Please give my regards to your family.
ご家族によろしくお伝えください。
「esteem」の意味と使い方
「esteem」は、「尊敬する」「高く評価する」という意味のフォーマルな表現です。名詞としては「尊敬」「敬意」、動詞としては「尊重する」「尊敬する」といった意味になります。主に書き言葉や丁寧な会話で使われます。
「esteem」を使った例文をみてみましょう。
- He is esteemed by all his colleagues.
彼は同僚全員から尊敬されています。 - She has earned the esteem of her students.
彼女は生徒たちの尊敬を得ています。 - We hold her in high esteem.
私たちは彼女をとても尊敬しています。
「regard」と「esteem」の違いとは
「regard」と「esteem」の違いについてみていきましょう。
「regard」は、比較的広い意味を持ち、「〜と見なす」「評価する」といった中立的な意味から、「尊敬する」といった肯定的な意味までカバーします。カジュアルにもフォーマルにも使える便利な語です。
一方、「esteem」は「深い尊敬」や「敬意」を意味するフォーマルな語で、人の人格や能力に対する高い評価を表す際に使われます。感情的な重みがあり、より丁寧で格式のある印象を与えます。
まとめ
今回は「regard」と「esteem」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「regard」は幅広い文脈で使える表現で、評価や見方を柔軟に伝えることができます。一方、「esteem」はフォーマルで、深い敬意や尊敬を表す言葉として用いられます。使う場面や相手によって適切に使い分けることが大切です。