今回は「gate」と「fence」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「gate」の意味と使い方
「gate」は、「門」「出入り口」という意味の名詞です。建物や庭、敷地の出入口を指す際に使われます。人や車が通るための開閉可能な構造物を表すのが特徴です。
「gate」を使った例文をみてみましょう。
- The garden has a wooden gate.
その庭には木製の門があります。 - Please close the gate when you leave.
出るときは門を閉めてください。 - The airport security checked everyone at the gate.
空港のゲートで全員がセキュリティチェックを受けました。
「fence」の意味と使い方
「fence」は、「柵」「囲い」という意味の名詞です。土地や庭を囲んで区切るための構造物を指し、通行を制限したり、境界を示したりする役割があります。
「fence」を使った例文をみてみましょう。
- The farm is surrounded by a wooden fence.
その農場は木の柵に囲まれています。 - They built a fence around their garden.
彼らは庭の周りに柵を建てました。 - The dog jumped over the fence.
犬が柵を飛び越えました。
「gate」と「fence」の違いとは
「gate」と「fence」の違いについてみていきましょう。
「gate」は、人や車が出入りするための「開閉できる出入口」を指します。建物や庭の入り口など、通ることを前提に作られた構造物です。
一方、「fence」は、土地や空間を囲むための「囲い」を指します。必ずしも出入り口があるとは限らず、境界線を示したり安全やプライバシーを守るために使われます。
まとめ
今回は「gate」と「fence」の意味や使い方の違いについて解説しました。「gate」は出入り口を指す言葉で、「fence」は囲いを指す言葉です。どちらも似た場所に使われますが、目的や機能に応じて使い分けることが大切です。