違い

「strong」と「unbreakable」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「strong」と「unbreakable」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「strong」の意味と使い方

strong」は、「強い」「丈夫な」「力強い」という意味を持つ形容詞です。物理的な強さだけでなく、精神的な強さや影響力、味の濃さなど、多様な場面で使われます。

「strong」を使った例文をみてみましょう。

  • He is physically strong and can lift heavy weights.
    彼は体が強く、重いものを持ち上げることができます。
  • She has a strong will to succeed.
    彼女は成功するための強い意志を持っています。
  • This bridge is strong enough to support heavy trucks.
    この橋は重量のあるトラックを支えられるほど頑丈です。
スポンサーリンク

「unbreakable」の意味と使い方

unbreakable」は、「壊れない」「破れない」「屈しない」という意味の形容詞です。物理的に壊れにくいものや、精神的にくじけないことを表す際に使われます。特に、耐久性や不屈の精神を強調する際に適しています。

「unbreakable」を使った例文をみてみましょう。

  • This glass is made of unbreakable material.
    このガラスは壊れない素材で作られています。
  • They have an unbreakable friendship.
    彼らの友情は壊れることがありません。
  • Her spirit is unbreakable despite all the challenges.
    彼女の精神は、どんな困難にも負けません。
スポンサーリンク

「strong」と「unbreakable」の違いとは

strong」と「unbreakable」の違いについてみていきましょう。

strong」は、「力がある」「頑丈である」「影響力が強い」など、広範囲に使われる一般的な形容詞です。物理的な強さや精神的な強さ、影響力の強さなどを表すことができます。

一方、「unbreakable」は、「壊れない」「折れない」「くじけない」という意味を持ち、特に耐久性や不屈の精神を強調する際に使われます。「strong」は単に「強い」ことを示しますが、「unbreakable」は「絶対に壊れない・屈しない」ことを意味します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「strong」と「unbreakable」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「strong」は一般的な「強さ」を表し、物理的・精神的な力に関連します。「unbreakable」は「壊れない」「折れない」という意味があり、特に耐久性や精神の強さを強調する表現です。文脈に応じて適切に使い分けることが大切です。