今回は「scrutinize」と「scrutinise」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「scrutinize」の意味と使い方
「scrutinize」は、「綿密に調べる」「精査する」という意味の動詞です。何かを非常に注意深く観察したり、詳しく調査したりする場面で使われます。こちらの綴りは主にアメリカ英語で使われます。
「scrutinize」を使った例文をみてみましょう。
- The manager scrutinized the report for any errors.
マネージャーは報告書に誤りがないか綿密に調べました。 - We need to scrutinize the details before making a decision.
決定を下す前に詳細を精査する必要があります。 - The scientist scrutinized the data from the experiment.
科学者は実験データを綿密に分析しました。
「scrutinise」の意味と使い方
「scrutinise」も「綿密に調べる」「精査する」という意味で使われますが、こちらはイギリス英語で使われる綴りです。意味や使い方は「scrutinize」とまったく同じです。
「scrutinise」を使った例文をみてみましょう。
- The committee will scrutinise the proposal carefully.
委員会は提案を注意深く精査する予定です。 - The documents were scrutinised by legal experts.
書類は法的専門家によって綿密に調べられました。 - He scrutinised every aspect of the plan.
彼はその計画のあらゆる側面を精査しました。
「scrutinize」と「scrutinise」の違いとは
「scrutinize」と「scrutinise」は、意味・用法ともに同じですが、スペルに地域的な違いがあります。
「scrutinize」はアメリカ英語で一般的な綴りで、「scrutinise」はイギリス英語やオーストラリア英語などで使われる綴りです。このような「-ize / -ise」の違いは、他にも「realize / realise」や「organize / organise」などにも見られます。
まとめ
今回は「scrutinize」と「scrutinise」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。どちらも「精査する」「注意深く調べる」という意味で、スペルの違いは英語の地域差によるものです。アメリカ英語では「scrutinize」、イギリス英語では「scrutinise」が一般的に使われます。文脈や読者層に応じて適切に使い分けましょう。