違い

「scare」と「startle」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「scare」と「startle」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「scare」の意味と使い方

scare」は、「怖がらせる」「驚かせる」という意味の動詞です。恐怖や不安を与えるような状況に使われ、カジュアルな日常会話でよく使われます。名詞として「恐怖」「怖い出来事」の意味もあります。

「scare」を使った例文をみてみましょう。

  • The horror movie really scared me.
    そのホラー映画は本当に怖かったです。
  • Don’t scare the kids like that!
    そんなふうに子どもたちを怖がらせないで!
  • She gave me a good scare.
    彼女にすごく驚かされました。
スポンサーリンク

「startle」の意味と使い方

startle」は、「びっくりさせる」「ハッとさせる」という意味の動詞です。突然の音や動きなどによって、一瞬驚かせるような場面で使われます。「scare」よりも短く軽い驚きを表す傾向があり、少しフォーマルな響きがあります。

「startle」を使った例文をみてみましょう。

  • The sudden noise startled me.
    突然の音にびっくりしました。
  • She was startled by the barking dog.
    彼女は吠える犬に驚かされました。
  • Don’t sneak up on me like that—you startled me!
    そんなふうにこっそり近づかないでよ、びっくりした!
スポンサーリンク

「scare」と「startle」の違いとは

scare」と「startle」の違いについてみていきましょう。

scare」は、より強い感情的な「恐怖」を与える意味で使われ、怖い映画や危険な状況などにも用いられます。長めの不安や恐れを伴うことが多いです。

一方、「startle」は、予期しない出来事に対する「一瞬の驚き」を表す語で、「驚かせる」ニュアンスが中心です。恐怖というよりは、反射的なリアクションを強調する場合に使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「scare」と「startle」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「scare」は強い恐怖や不安を与えるカジュアルな表現で、「startle」は一瞬の驚きを表すややフォーマルな語です。驚きの強さや持続時間に注目して使い分けることがポイントです。