違い

「like」と「dote」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「like」と「dote」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「like」の意味と使い方

like」は、「好きである」「好む」という意味の動詞です。日常会話で非常によく使われるカジュアルな表現で、人や物、行動に対して好意や関心があることを示します。

「like」を使った例文をみてみましょう。

  • I like chocolate.
    チョコレートが好きです。
  • Do you like this movie?
    この映画は好きですか?
  • She likes spending time with her friends.
    彼女は友達と過ごすのが好きです。
スポンサーリンク

「dote」の意味と使い方

dote」は、「溺愛する」「盲目的に愛する」という意味の動詞です。特に年配の人が孫や子どもに対して深い愛情を注ぐときによく使われます。かなり感情的で、時に過剰とも言える愛情表現を含みます。フォーマルや文語的な響きがあり、日常会話ではあまり頻繁には使われません。

「dote」を使った例文をみてみましょう。

  • She dotes on her grandchildren.
    彼女は孫たちを溺愛しています。
  • He doted on his dog as if it were his child.
    彼は犬をまるで自分の子どものように溺愛していました。
  • The old man doted on his only daughter.
    その老人は一人娘を溺愛していました。
スポンサーリンク

「like」と「dote」の違いとは

like」と「dote」の違いについてみていきましょう。

like」は、何かを「好き」「好意的に思う」ことを示す、最も基本的で日常的な言い方です。人、物、趣味など、幅広く使えます。

一方、「dote」は、非常に強い愛情を注ぎすぎるほどの意味合いがあり、特に家族やペットなどに対する過保護な愛情に使われます。感情の度合いとしては「like」よりずっと強く、フォーマルで少し文学的です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「like」と「dote」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「like」は広く一般的に使われる「好き」を表す言葉で、一方「dote」は「溺愛する」という非常に強い愛情を表すフォーマルな語です。どちらも「好意」を示す表現ですが、感情の強さや使う場面に大きな違いがあります。文脈に応じて正しく使い分けましょう。