違い

「impressed」と「awed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「impressed」と「awed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「impressed」の意味と使い方

impressed」は、「感動した」「感銘を受けた」という意味の形容詞です。誰かや何かの能力、行動、外見などに強い良い印象を受けたときに使います。比較的カジュアルで、日常会話でもよく使われる表現です。

「impressed」を使った例文をみてみましょう。

  • I was really impressed by her presentation.
    彼女のプレゼンに本当に感動しました。
  • He was impressed with how fast she solved the problem.
    彼は彼女の問題解決の速さに感心しました。
  • We were impressed by the quality of the service.
    私たちはサービスの質に感銘を受けました。
スポンサーリンク

「awed」の意味と使い方

awed」は、「畏敬の念を抱いた」「圧倒された」という意味の形容詞です。何か非常に偉大なものや壮大なものに触れて、驚きや尊敬、時に恐れの気持ちを同時に感じたときに使います。ややフォーマルで感情の深さを強調する表現です。

「awed」を使った例文をみてみましょう。

  • They stood awed before the ancient temple.
    彼らはその古代の寺院の前で畏敬の念を抱きながら立ち尽くしていました。
  • We were awed by the power of the storm.
    私たちは嵐の力に圧倒されました。
  • She felt awed in the presence of the famous artist.
    彼女は有名な芸術家の前で畏敬の念を感じました。
スポンサーリンク

「impressed」と「awed」の違いとは

impressed」は、誰かの能力や行動、物事のクオリティに対して「すごいな」「感心した」と感じるときに使う、比較的軽めのポジティブな表現です。

一方、「awed」は、圧倒されるほどの偉大さやスケールに感情を深く揺さぶられるような場合に使います。感動に加えて畏敬や驚き、時には恐れが含まれることが多く、より強くて深い感情を表します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「impressed」と「awed」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「impressed」は感動や感心を表すカジュアルな表現で、「awed」は偉大なものに圧倒されるような深い感情を示すフォーマルな表現です。感情の強さやシチュエーションに応じて適切に使い分けましょう。