違い

「impatient」と「agitated」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「impatient」と「agitated」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「impatient」の意味と使い方

impatient」は、「我慢できない」「イライラしている」という意味の形容詞です。待たされている時や物事が思い通りに進まない時に感じる「じれったさ」や「短気」を表します。

「impatient」を使った例文をみてみましょう。

  • He is impatient with slow service.
    彼は遅いサービスにイライラしています。
  • She grew impatient while waiting for the bus.
    彼女はバスを待っている間にだんだんイライラしてきました。
  • Don’t be so impatient.
    そんなに焦らないで。
スポンサーリンク

「agitated」の意味と使い方

agitated」は、「動揺した」「取り乱した」「興奮した」という意味の形容詞です。怒り、不安、緊張など強い感情によって心が乱れている状態を表します。精神的な不安定さや緊迫した状況で使われることが多いです。

「agitated」を使った例文をみてみましょう。

  • She looked very agitated during the meeting.
    彼女は会議中とても動揺しているように見えました。
  • He became agitated when he heard the bad news.
    悪い知らせを聞いて彼は取り乱しました。
  • Try to stay calm and not get agitated.
    落ち着いて、動揺しないようにしましょう。
スポンサーリンク

「impatient」と「agitated」の違いとは

impatient」と「agitated」の違いについてみていきましょう。

impatient」は、待つことへのイライラや焦り、じれったさを表します。比較的軽い不満やストレスの表現で、日常会話でよく使われます。

一方、「agitated」は、もっと強い感情の動揺や興奮、不安を含んでおり、精神的に落ち着かない状態を表します。状況が深刻だったり、感情が高ぶっている時に使われることが多いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「impatient」と「agitated」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「impatient」は待たされてイライラする軽い焦りを表し、「agitated」は強い不安や怒り、動揺を含んだ心の乱れを表します。感情の強さや状況に応じて使い分けましょう。