今回は「friendly」と「cordial」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「friendly」の意味と使い方
「friendly」は、「親しみやすい」「友好的な」という意味の形容詞です。人柄や態度が温かく、他人に対して優しい様子を表します。日常会話でよく使われる、カジュアルでポジティブな表現です。
「friendly」を使った例文をみてみましょう。
- Everyone at the party was friendly.
パーティーではみんな親しみやすかったです。 - She has a friendly smile.
彼女は親しみやすい笑顔をしています。 - The dog is very friendly with children.
その犬は子どもにとても友好的です。
「cordial」の意味と使い方
「cordial」は、「心からの」「誠意ある」「丁重な」という意味の形容詞です。ややフォーマルな表現で、ビジネスや改まった場面で使われることが多く、真心こもった親切さや丁寧な態度を示します。
「cordial」を使った例文をみてみましょう。
- We received a cordial welcome.
私たちは心のこもった歓迎を受けました。 - He gave me a cordial handshake.
彼は丁重に握手してくれました。 - The meeting was held in a cordial atmosphere.
会議は和やかな雰囲気で行われました。
「friendly」と「cordial」の違いとは
「friendly」と「cordial」の違いについてみていきましょう。
「friendly」はカジュアルで親しみやすく、日常的な「友好的さ」を表します。気軽な関係や初対面でも話しやすい雰囲気に使われます。
一方、「cordial」はフォーマルで、より丁寧で礼儀正しい「温かさ」や「誠実さ」を表します。ビジネスシーンや公式な場面での丁重な態度やもてなしなどに使われることが多いです。
まとめ
今回は「friendly」と「cordial」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「friendly」はカジュアルな親しみやすさを、「cordial」はフォーマルな丁寧さと誠意ある態度を表します。状況や相手との関係に応じて、適切な語を選ぶことが大切です。