今回は「eager」と「enthusiastic」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「eager」の意味と使い方
「eager」は、「熱心な」「しきりに~したがる」という意味の形容詞です。特に何かを強く望む気持ちや、そのことを待ちきれない様子を表します。ポジティブな興奮や、心が先走るようなニュアンスがあります。
「eager」を使った例文をみてみましょう。
- She is eager to start her new job.
彼女は新しい仕事を始めるのを楽しみにしています。 - The children were eager to open their presents.
子どもたちはプレゼントを開けるのを待ちきれない様子でした。 - He was eager for the opportunity to travel abroad.
彼は海外旅行の機会を心待ちにしていました。
「enthusiastic」の意味と使い方
「enthusiastic」は、「熱心な」「情熱的な」という意味の形容詞です。特に、ある活動やテーマに対して強い興味や熱意を持っている様子を表します。「eager」に比べて、冷静さを保ちながらも情熱的であるという印象があります。
「enthusiastic」を使った例文をみてみましょう。
- She is enthusiastic about learning new languages.
彼女は新しい言語を学ぶことに熱心です。 - They were enthusiastic supporters of the team.
彼らはそのチームの熱狂的なサポーターでした。 - He gave an enthusiastic response to the idea.
彼はそのアイデアに熱意を持って応えました。
「eager」と「enthusiastic」の違いとは
「eager」と「enthusiastic」の違いについてみていきましょう。
「eager」は、何かを強く望む気持ちを表し、行動することを待ちきれない様子を示します。感情が高ぶっているニュアンスがあり、期待や興奮が含まれる場合が多いです。
一方、「enthusiastic」は、特定の活動や事柄に対する情熱を示し、より冷静で持続的な熱意を含みます。「eager」が瞬間的で特定の出来事に対する期待感を表すのに対して、「enthusiastic」は長期的な関心や献身を表現する傾向があります。
まとめ
今回は「eager」と「enthusiastic」の意味や使い方の違いについて解説しました。「eager」は何かを強く望み、待ちきれない気持ちを表すのに対し、「enthusiastic」は持続的な情熱や熱意を表現します。ニュアンスの違いを理解し、状況に応じて使い分けることで、より自然で適切な英語表現ができます。