今回は「dismayed」と「devastated」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「dismayed」の意味と使い方
「dismayed」は、「がっかりした」「落胆した」「動揺した」という意味の形容詞です。予想外の悪い出来事に対して驚きや失望、不安を感じたときに使います。感情のレベルは中程度で、困惑や残念な気持ちを含みます。
「dismayed」を使った例文をみてみましょう。
- She was dismayed by the test results.
彼女はテストの結果に落胆しました。 - We were dismayed to hear the news.
その知らせを聞いて私たちは動揺しました。 - He looked dismayed when he saw the mess.
彼はその散らかった様子を見てがっかりした表情をしていました。
「devastated」の意味と使い方
「devastated」は、「打ちのめされた」「深く悲しんだ」「精神的に大きな打撃を受けた」という意味の形容詞です。非常にショックで悲惨な状況に対して使われる強い感情表現です。個人的な喪失や悲劇的な出来事によって感情的に壊れた状態を指します。
「devastated」を使った例文をみてみましょう。
- He was devastated by the death of his pet.
彼はペットの死に打ちのめされました。 - She felt devastated after losing her job.
彼女は仕事を失って非常にショックを受けました。 - They were devastated by the earthquake.
彼らは地震によって大きな打撃を受けました。
「dismayed」と「devastated」の違いとは
「dismayed」と「devastated」はどちらもネガティブな感情を表しますが、その深刻さには大きな違いがあります。
「dismayed」は、驚きやがっかりした気持ちを表し、比較的軽度な落胆や不安の感情を含んでいます。日常的な場面でも使える表現です。
一方、「devastated」は、感情的に非常に深いショックや悲しみを表し、重大な出来事や深い喪失感に対して使われる強い言葉です。より深刻な状況に適しています。
まとめ
今回は「dismayed」と「devastated」の意味や使い方の違いについて解説しました。「dismayed」は驚きや落胆といった中程度のネガティブな感情を、「devastated」は打ちひしがれるほどの深い悲しみやショックを表します。感情の強さに応じて使い分けることが大切です。