違い

「dent」と「mark」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「dent」と「mark」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「dent」の意味と使い方

dent」は、「へこみ」「くぼみ」という意味の名詞や動詞です。物理的に表面がへこんだ状態や、精神的・経済的な「打撃」を表す時にも使われます。通常、固い物に衝撃が加わった結果できる「へこみ」を表現します。

「dent」を使った例文をみてみましょう。

  • There’s a dent in the car door.
    車のドアにへこみがあります。
  • He accidentally dented the table with his hammer.
    彼はハンマーでテーブルをうっかりへこませてしまいました。
  • The news put a dent in his confidence.
    そのニュースは彼の自信を傷つけました。
スポンサーリンク

「mark」の意味と使い方

mark」は、「跡」「印」「しるし」という意味の名詞や動詞です。広い意味で使われ、物の表面についたキズや汚れ、象徴的な印、成績、記念など、多様な場面で使われます。

「mark」を使った例文をみてみましょう。

  • There’s a black mark on your shirt.
    シャツに黒い汚れがあります。
  • He marked the spot with a red pen.
    彼は赤いペンでその場所に印をつけました。
  • She got full marks on the test.
    彼女はテストで満点を取りました。
スポンサーリンク

「dent」と「mark」の違いとは

dent」と「mark」の違いについてみていきましょう。

dent」は、表面が物理的に「へこんだ」状態を指し、車や家具など硬い物に衝撃が加わった時によく使われます。また、比喩的に「打撃」「損害」の意味でも使われます。

一方、「mark」は、汚れやキズ、印など、表面に残った視覚的な「しるし」を幅広く表す言葉です。物理的な変形を伴わないことも多く、より一般的でカジュアルに使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「dent」と「mark」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「dent」は物理的なへこみや精神的ダメージを表し、「mark」は印・キズ・しるしなど幅広い場面で使える表現です。それぞれの特徴を理解して、適切に使い分けましょう。