違い

「begin」と「embark」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「begin」と「embark」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「begin」の意味と使い方

begin」は、「始める」「始まる」という意味の動詞です。最も基本的で広く使われる表現で、日常会話や書き言葉の両方で頻繁に登場します。シンプルに何かをスタートすることを表します。

「begin」を使った例文をみてみましょう。

  • Let’s begin the meeting.
    会議を始めましょう。
  • He began to study French last year.
    彼は昨年フランス語を勉強し始めました。
  • The movie begins at 7 p.m.
    映画は午後7時に始まります。
スポンサーリンク

「embark」の意味と使い方

embark」は、「乗り出す」「始める」という意味の動詞です。特に、重要で大きなプロジェクトや冒険などに取りかかる場合に使われます。また、「船や飛行機に乗る」という意味でも使われます。ややフォーマルで文学的な響きがあります。

「embark」を使った例文をみてみましょう。

  • They embarked on a journey around the world.
    彼らは世界一周の旅に出ました。
  • She embarked on a new career in marketing.
    彼女はマーケティングの新しい仕事を始めました。
  • We are about to embark on a major project.
    私たちは大きなプロジェクトに取りかかろうとしています。
スポンサーリンク

「begin」と「embark」の違いとは

begin」は、日常的に「何かを始める」という基本的な意味で使われます。特に文体に制限がなく、あらゆる状況に対応できる万能な動詞です。

一方、「embark」は、より大きなスケールや挑戦的な活動、長期的なプロセスを始めるときに使われます。また、ややフォーマルで文学的な印象があるため、スピーチや文章などで使われることが多いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「begin」と「embark」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「begin」は一般的であらゆる状況に使える「始める」の表現である一方、「embark」は特に重要な事業や冒険的な活動を始める際に使われる、よりフォーマルな言い回しです。状況や文体に応じて使い分けることが大切です。