今回は「underage」と「juvenile」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「underage」の意味と使い方
「underage」は、「未成年の」という意味の形容詞です。法律上の年齢に達していないことを表し、特に飲酒、喫煙、運転、結婚などの法的行為に関連して使われます。フォーマルで法的な文脈で使われることが多い表現です。
「underage」を使った例文をみてみましょう。
- He was arrested for selling alcohol to an underage person.
彼は未成年にお酒を売ったことで逮捕されました。 - Underage drinking is illegal in many countries.
未成年の飲酒は多くの国で違法です。 - The club does not allow underage guests.
そのクラブは未成年の入場を許可していません。
「juvenile」の意味と使い方
「juvenile」は、「未熟な」「少年の」という意味の形容詞、または「少年・少女(特に犯罪や非行と関連)」を指す名詞としても使われます。法律、心理学、教育の分野などで使われるややフォーマルな語で、特に青少年の行動や発達に関して使われることが多いです。
「juvenile」を使った例文をみてみましょう。
- The juvenile was sent to a detention center.
その少年は少年院に送られました。 - Juvenile crime has decreased in recent years.
少年犯罪は近年減少しています。 - He sometimes makes juvenile jokes.
彼は時々子供じみた冗談を言います。
「underage」と「juvenile」の違いとは
「underage」と「juvenile」の違いについてみていきましょう。
「underage」は、主に法的な年齢制限に関連して使われ、「まだ法的に○○できない人」という意味合いが強いです。飲酒や喫煙などの法的行為に直接関連する文脈で使われます。
一方、「juvenile」は、年齢だけでなく、行動・性格・発達段階などにも焦点を当てた言葉です。特に非行や教育、心理学的な話題の中でよく使われ、時には「未熟」「子供っぽい」という否定的なニュアンスでも使われます。
まとめ
今回は「underage」と「juvenile」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「underage」は主に法的な年齢制限に関連する場面で使われるのに対し、「juvenile」は子供や若者に関する行動・心理・法的問題など、より幅広い文脈で使われます。文脈に応じて正しく使い分けることが大切です。