違い

「subdue」と「repress」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「subdue」と「repress」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「subdue」の意味と使い方

subdue」は、「抑える」「制圧する」「克服する」といった意味を持つ動詞です。主に、外部の対象(人・感情・状況など)を力で抑え込むような場面で使われます。感情や敵、騒動などを「コントロールする」「静める」ニュアンスが含まれます。

「subdue」を使った例文をみてみましょう。

  • The police managed to subdue the suspect.
    警察は容疑者を取り押さえました。
  • He tried to subdue his anger.
    彼は怒りを抑えようとしました。
  • The firefighters worked hard to subdue the flames.
    消防士たちは火を鎮めるために懸命に働きました。
スポンサーリンク

「repress」の意味と使い方

repress」は、「抑圧する」「抑える」という意味の動詞です。特に、自分の中にある感情や衝動を意図的に押さえ込むことを表す際によく使われます。また、政治的・社会的な「抑圧」にも使われることがあります。

「repress」を使った例文をみてみましょう。

  • She tried to repress her tears.
    彼女は涙をこらえようとしました。
  • The government repressed the protest movement.
    政府は抗議運動を弾圧しました。
  • He repressed his memories of the war.
    彼は戦争の記憶を心の奥に押し込めていました。
スポンサーリンク

「subdue」と「repress」の違いとは

subdue」と「repress」の違いについてみていきましょう。

subdue」は、外に向かって現れているもの(敵・暴力・怒りなど)を力や努力で「制圧・鎮圧・克服」する意味が強いです。自分以外の外的なものに対して使われることも多く、感情の場合も「コントロールする」ニュアンスになります。

一方、「repress」は、特に内面的な感情や欲求、記憶などを「無理に押さえ込む」という強い抑圧の意味を持ちます。心理的な抑制、または政治的な弾圧というように、より深い・強い力での「抑え込み」を表現します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「subdue」と「repress」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「subdue」は外部や感情を「制御・克服」するようなニュアンスで、柔軟に使える動詞です。一方、「repress」は、内面や社会的な力に対して「強く抑圧する」意味があり、より深刻なトーンを持つ表現です。状況や対象によって、適切に使い分けることが大切です。