違い

「stung」と「wounded」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「stung」と「wounded」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「stung」の意味と使い方

stung」は、「刺された」「チクッと傷つけられた」という意味の動詞「sting」の過去形・過去分詞です。ハチや虫などに刺された時や、比喩的に「心がチクリと痛む(傷つく)」という場面で使われます。

「stung」を使った例文をみてみましょう。

  • I was stung by a bee.
    私はハチに刺されました。
  • Her words stung him deeply.
    彼女の言葉は彼を深く傷つけました。
  • He felt stung by the criticism.
    彼はその批判にチクリと心を痛めました。
スポンサーリンク

「wounded」の意味と使い方

wounded」は、「負傷した」「傷ついた」という意味の形容詞・動詞(woundの過去形・過去分詞)です。特に戦争や事故など、深刻な肉体的ダメージを負った場面でよく使われます。また、精神的な深い傷にも使われますが、「stung」よりも重い印象があります。

「wounded」を使った例文をみてみましょう。

  • Several soldiers were wounded in the battle.
    戦闘で数人の兵士が負傷しました。
  • He was seriously wounded in a car accident.
    彼は交通事故で重傷を負いました。
  • She felt emotionally wounded by the betrayal.
    裏切りによって彼女は心に深い傷を負いました。
スポンサーリンク

「stung」と「wounded」の違いとは

stung」と「wounded」の違いについてみていきましょう。

stung」は、ハチなどに刺されるような「鋭い痛み」や「一時的な傷み」を表し、感情的なダメージにも使われますが、比較的軽いニュアンスです。

一方、「wounded」は、身体的または精神的に「深い傷を負った」ことを表し、重く深刻な印象があります。戦争、事故、人間関係の大きな裏切りなどに関連して使われることが多いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「stung」と「wounded」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「stung」は刺されたり、チクッとするような軽い痛みや傷に使われ、「wounded」は重傷や深い感情的ダメージに使われます。どちらも「傷つく」という意味を持ちますが、痛みの深さや場面によって適切に使い分けることが大切です。