今回は「stay」と「linger」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「stay」の意味と使い方
「stay」は、「とどまる」「滞在する」「その場にいる」という意味の動詞です。ある場所や状態に一時的にとどまることを表し、非常に一般的で日常的に使われる表現です。
「stay」を使った例文をみてみましょう。
- We stayed at a hotel in Tokyo.
私たちは東京のホテルに滞在しました。 - Please stay here until I come back.
私が戻るまでここにいてください。 - She stayed calm during the interview.
彼女は面接中も落ち着いていました。
「linger」の意味と使い方
「linger」は、「長居する」「なかなか立ち去らない」「(感情や香りなどが)残る」という意味の動詞です。通常は予想以上に長くその場にとどまる様子や、余韻が残るような状況を表します。やや文学的・感情的なニュアンスを含む表現です。
「linger」を使った例文をみてみましょう。
- She lingered at the door, unwilling to say goodbye.
彼女は別れを惜しんで、ドアの前でなかなか立ち去りませんでした。 - The scent of her perfume lingered in the room.
彼女の香水の香りが部屋に残っていました。 - Memories of that day still linger in my mind.
あの日の思い出は今も私の心に残っています。
「stay」と「linger」の違いとは
「stay」と「linger」の違いについてみていきましょう。
「stay」は、ある場所や状態にとどまるという意味で、滞在・継続の意図が明確な一般的な動詞です。シンプルで中立的な表現として、日常的に使われます。
一方、「linger」は、何かを名残惜しんでその場を離れられなかったり、感情や記憶・香りなどが消えずに残るような、感傷的・余韻的なニュアンスを含みます。詩的・文学的な文脈でよく使われます。
まとめ
今回は「stay」と「linger」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「stay」は一般的に「とどまる・滞在する」ことを表す中立的な動詞で、「linger」は「なかなか立ち去れない」「余韻が残る」といった感情的なニュアンスを持つ表現です。場面や気持ちの込め方によって、適切に使い分けましょう。