違い

「shocked」と「horrified」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「shocked」と「horrified」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「shocked」の意味と使い方

shocked」は、「ショックを受けた」「驚いた」という意味の形容詞です。予想外の出来事や情報に対して強い驚きや困惑を感じたときに使います。感情の動きとして広く使われるカジュアルな表現です。

「shocked」を使った例文をみてみましょう。

  • I was shocked by the news.
    そのニュースにショックを受けました。
  • She looked shocked when she heard the story.
    その話を聞いて彼女は驚いた顔をしました。
  • We were shocked to find the shop closed.
    店が閉まっているのを見て驚きました。
スポンサーリンク

「horrified」の意味と使い方

horrified」は、「恐怖でぞっとした」「ひどくショックを受けた」という意味の形容詞です。特に恐ろしい、悲惨な、または不快な状況や出来事に対して強い嫌悪感や恐怖を感じたときに使われます。ややフォーマルで感情の強さを強調する表現です。

「horrified」を使った例文をみてみましょう。

  • She was horrified by the accident.
    彼女はその事故に恐怖を感じました。
  • We were horrified to see the damage caused by the storm.
    嵐による被害を見てひどくショックを受けました。
  • He looked horrified when he heard the news.
    そのニュースを聞いて彼はぞっとした顔をしました。
スポンサーリンク

「shocked」と「horrified」の違いとは

shocked」と「horrified」の違いについてみていきましょう。

shocked」は、驚きやショック全般を表し、良い意味でも悪い意味でも使えます。感情の幅が広く、日常会話でもよく使われます。

一方、「horrified」は、特に恐怖や嫌悪を伴う強いショックを表し、ネガティブな感情が強調されます。恐ろしい出来事や悲惨な状況に対して使われることが多いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「shocked」と「horrified」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「shocked」は驚き全般を表すカジュアルな表現であるのに対し、「horrified」は恐怖や嫌悪を伴う強いショックを示すフォーマルな表現です。状況に応じて適切に使い分けましょう。