違い

「roughen」と「coarsen」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「roughen」と「coarsen」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「roughen」の意味と使い方

roughen」は、「〜を粗くする」「ざらざらにする」という意味の動詞です。表面を滑らかでなくする、あるいは何かの性質を荒くする場合に使われます。物理的な質感の変化を指すことが多く、加工や変化の過程を表すときに使われます。

「roughen」を使った例文をみてみましょう。

  • The wind began to roughen the surface of the sea.
    風が海面を荒らし始めた。
  • You need to roughen the surface before painting.
    ペンキを塗る前に表面をざらざらにする必要があります。
  • The fabric was roughened by years of use.
    その布は長年の使用で粗くなっていました。
スポンサーリンク

「coarsen」の意味と使い方

coarsen」は、「〜を粗くする」「質を下げる」「荒くする」という意味の動詞です。物理的な粗さだけでなく、言動や性格などが粗野になる、洗練されていない方向へ変わるという抽象的な変化にも使われます。

「coarsen」を使った例文をみてみましょう。

  • The weather coarsened his skin.
    天候の影響で彼の肌は荒れていきました。
  • Years of hard labor coarsened his hands.
    長年の重労働で彼の手は荒れていきました。
  • Constant exposure to violence can coarsen a person’s character.
    暴力に常にさらされると、人の性格が荒くなることがあります。
スポンサーリンク

「roughen」と「coarsen」の違いとは

roughen」と「coarsen」の違いについてみていきましょう。

roughen」は主に物理的な表面を粗くしたり、ざらざらにしたりする場合に使います。対象は具体的で、手触りや見た目に変化が生じるような場面に用いられます。

一方、「coarsen」は物理的な粗さだけでなく、人の言動や性格、表現などが粗野になったり、洗練さを失ったりする抽象的な変化も表現します。物理的な変化よりも精神的・文化的なニュアンスも含む幅広い使い方ができます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「roughen」と「coarsen」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「roughen」は物理的な表面の変化に焦点を当てた表現で、「coarsen」は物理的変化に加え、性格や言動の変化も含めた広い意味を持つ表現です。文脈に応じて、どちらの動詞が適切かを判断して使い分けましょう。