違い

「push」と「nudge」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「push」と「nudge」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「push」の意味と使い方

push」は、「押す」という意味の動詞です。物を前に押し出したり、人を移動させたりする行為に使われます。力の強さはさまざまですが、明確な意図を持った行動として使われます。また、物理的な動作だけでなく、誰かを励ます・促すといった比喩的な意味でも使われます。

「push」を使った例文をみてみましょう。

  • He pushed the door open.
    彼はドアを押して開けました。
  • Don’t push me!
    押さないで!
  • She pushed him to try something new.
    彼女は彼に新しいことに挑戦するよう促しました。
スポンサーリンク

「nudge」の意味と使い方

nudge」は、「そっと押す」「ひじで軽くつつく」という意味の動詞です。控えめで優しい動作を指し、相手に注意を引いたり、軽く促したりする時に使います。また、比喩的に「やんわりと勧める・促す」という意味でも使われます。

「nudge」を使った例文をみてみましょう。

  • She nudged him to wake him up.
    彼女は彼を起こすために軽くつつきました。
  • The teacher nudged the student toward a better answer.
    先生は生徒によりよい答えへとやんわり導きました。
  • He gave me a gentle nudge during the meeting.
    会議中に彼は私をそっとつつきました。
スポンサーリンク

「push」と「nudge」の違いとは

push」と「nudge」の違いについてみていきましょう。

push」は、力を加えて明確に物を動かす行為を指し、物理的にも比喩的にも「強く促す」印象があります。ときには強引なニュアンスを含むこともあります。

一方、「nudge」は、力加減が非常に弱く、「そっと」「やんわり」とした印象があります。人の注意を引いたり、控えめに提案・促したい時に使うのが特徴です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「push」と「nudge」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「push」は明確で力を伴う「押す」動作、「nudge」は控えめで優しく注意を促すような「軽く押す」行動です。似た意味でもニュアンスが大きく異なるため、文脈に応じて使い分けることが大切です。