違い

「provide」と「furnish」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「provide」と「furnish」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「provide」の意味と使い方

provide」は、「提供する」「与える」という意味の動詞です。必要なものや情報、サービスなどを誰かに与えるときに使われます。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われる一般的な表現です。

「provide」を使った例文をみてみましょう。

  • They provide free lunch to students.
    彼らは学生に無料の昼食を提供しています。
  • The company provides excellent customer service.
    その会社は素晴らしい顧客サービスを提供します。
  • Can you provide more information?
    もっと情報を提供してくれますか?
スポンサーリンク

「furnish」の意味と使い方

furnish」も「提供する」という意味ですが、特に「家具を備え付ける」や「必要な物を揃える」というニュアンスで使われます。ややフォーマルな語で、書き言葉やビジネス文書などで見かけることが多いです。

「furnish」を使った例文をみてみましょう。

  • The apartment is fully furnished.
    そのアパートは家具付きです。
  • They furnished the office with new desks and chairs.
    彼らはオフィスに新しい机と椅子を備え付けました。
  • Please furnish us with the necessary documents.
    必要な書類をご提出ください。
スポンサーリンク

「provide」と「furnish」の違いとは

provide」と「furnish」の違いについてみていきましょう。

provide」は、物・情報・サービスなど幅広い対象に使える言葉で、日常的かつ柔軟な使い方が可能です。フォーマル・カジュアル問わず、さまざまな場面で使われます。

一方、「furnish」は、より限定的かつフォーマルな語で、特に「家具を備える」「書類を提出する」といった具体的な物の提供に使われます。文章語としての使用頻度が高く、英語の話し言葉ではあまり一般的ではありません。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「provide」と「furnish」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「provide」は一般的かつ汎用性が高い「提供する」の表現であるのに対し、「furnish」はフォーマルで、物理的な物や設備、書類などの具体的な提供に用いられる表現です。文脈や目的に応じて使い分けることがポイントです。