今回は「presume」と「suppose」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「presume」の意味と使い方
「presume」は、「(証拠はないが)推定する」「当然と思う」といった意味を持つ動詞です。ある程度の根拠や常識、経験に基づいて何かが正しいと考えるときに使われます。ややフォーマルな印象があり、法律やビジネス文書などでも使われることがあります。
「presume」を使った例文をみてみましょう。
- I presume he has already left the office.
彼はすでにオフィスを出たと推定します。 - We must presume innocence until proven guilty.
有罪が証明されるまでは無罪と推定すべきです。 - She presumed I would be okay with the decision.
彼女は私がその決定に納得していると当然のように思っていました。
「suppose」の意味と使い方
「suppose」は、「〜だと思う」「仮定する」「もし〜なら」といった意味を持つ動詞です。日常会話でよく使われ、確信がない状態で何かを予測したり、仮に何かを前提として話したりするときに使います。
「suppose」を使った例文をみてみましょう。
- I suppose she will come to the party.
彼女はパーティーに来ると思います。 - Suppose it rains tomorrow — what will we do?
もし明日雨が降ったら、どうしますか? - I suppose you’re right.
たぶん君の言う通りだね。
「presume」と「suppose」の違いとは
「presume」と「suppose」は、どちらも「何かを推測する・仮定する」といった意味がありますが、ニュアンスに違いがあります。
「presume」は、ある程度の前提や常識的な考えに基づいて、何かを「当然のこと」として推定するときに使います。使い方はややフォーマルで、確信度が高めです。
一方、「suppose」は、確信がそれほど強くないときに使われ、話し言葉で多用されるカジュアルな表現です。また、「もし〜なら」という仮定文でもよく用いられます。
まとめ
今回は「presume」と「suppose」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「presume」はフォーマルで、ある程度の根拠に基づいた推定を表し、「suppose」はカジュアルで、より柔らかい推測や仮定に使われます。文脈に応じて正しく使い分けましょう。