違い

「perplexed」と「stupefied」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「perplexed」と「stupefied」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「perplexed」の意味と使い方

perplexed」は、「困惑した」「混乱した」という意味の形容詞です。物事が複雑で理解できないときや、どうしていいかわからない状況で使われます。主に精神的に「困っている」「迷っている」という状態を表します。

「perplexed」を使った例文をみてみましょう。

  • She looked perplexed by the difficult question.
    彼女はその難しい質問に困惑しているようでした。
  • I’m completely perplexed about what to do next.
    次に何をすべきか全くわかりません。
  • His explanation left me perplexed.
    彼の説明を聞いて私は混乱しました。
スポンサーリンク

「stupefied」の意味と使い方

stupefied」は、「茫然とした」「唖然とした」という意味の形容詞です。驚きや衝撃があまりにも大きくて、言葉が出ない、思考が止まったような状態を表します。perplexed よりも強い感情のショックや衝撃を含みます。

「stupefied」を使った例文をみてみましょう。

  • He stood stupefied when he heard the news.
    そのニュースを聞いて彼は茫然と立ち尽くしました。
  • I was stupefied by the sudden announcement.
    突然の発表に私は唖然としました。
  • She was stupefied at the breathtaking view.
    彼女はその息をのむような景色に呆然としました。
スポンサーリンク

「perplexed」と「stupefied」の違いとは

perplexed」と「stupefied」の違いについてみていきましょう。

perplexed」は、「困惑」「混乱」といった精神的な迷いや理解不能の状態を表します。自分の頭の中で「どうしよう」と考えている状態です。

一方、「stupefied」は、衝撃や驚きがあまりにも強く、思考が完全に停止しているような状態です。驚き、恐れ、衝撃などで茫然自失になる感覚です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「perplexed」と「stupefied」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「perplexed」は迷いや混乱を表し、「stupefied」は衝撃や驚きによる茫然自失を意味します。どちらも「混乱」に関連していますが、感情の強さや原因に違いがあるので、状況に応じて正しく使い分けましょう。