違い

「perplexed」と「puzzled」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「perplexed」と「puzzled」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「perplexed」の意味と使い方

perplexed」は、「困惑した」「混乱した」という意味の形容詞です。状況が複雑すぎて理解できないときや、どうしていいかわからないときに使われます。ややフォーマルで書き言葉でもよく見られます。

「perplexed」を使った例文をみてみましょう。

  • She looked perplexed by the question.
    彼女はその質問に困惑しているようでした。
  • I was perplexed about what to do next.
    次に何をすべきか困っていました。
  • His explanation left me perplexed.
    彼の説明で私はますます混乱しました。
スポンサーリンク

「puzzled」の意味と使い方

puzzled」は、「困惑した」「戸惑った」という意味の形容詞です。何かがよく理解できないときや予想外のことが起きて「???」という状態になるときに使います。日常会話でもよく使われるカジュアルな表現です。

「puzzled」を使った例文をみてみましょう。

  • He looked puzzled when I asked the question.
    私が質問したとき、彼は戸惑った顔をしました。
  • I was puzzled by her reaction.
    私は彼女の反応に戸惑いました。
  • The instructions left me puzzled.
    その説明書は私を混乱させました。
スポンサーリンク

「perplexed」と「puzzled」の違いとは

perplexed」と「puzzled」の違いについてみていきましょう。

puzzled」は、何かが理解できなくて「不思議だな」「よくわからないな」という比較的軽い困惑を表します。日常会話でよく使われるカジュアルな表現です。

一方、「perplexed」は、「どうしていいか本当にわからない」「かなり混乱している」といった、より深刻で強い困惑を示します。フォーマルな場面や書き言葉でもよく使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「perplexed」と「puzzled」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「puzzled」は軽い戸惑いや不思議さを表すカジュアルな言葉で、「perplexed」はもっと深い混乱や困惑を表すフォーマルな表現です。場面や気持ちの度合いに合わせて使い分けましょう。