今回は「pants」と「trousers」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「pants」の意味と使い方
「pants」は、「ズボン」「パンツ」という意味の名詞です。ただし、アメリカ英語(American English)では「ズボン」を指しますが、イギリス英語(British English)では「下着(パンツ)」の意味になるため、注意が必要です。
「pants」を使った例文をみてみましょう。
- I bought a new pair of pants.
新しいズボンを買いました。(アメリカ英語) - These pants are too tight.
このズボンはきつすぎます。(アメリカ英語) - He forgot to pack his pants.
彼は下着を持ってくるのを忘れました。(イギリス英語)
「trousers」の意味と使い方
「trousers」は、主にイギリス英語(British English)で「ズボン」を意味する名詞です。アメリカ英語ではあまり使われず、「pants」が一般的に使われます。「trousers」は、ややフォーマルな印象を与えることがあります。
「trousers」を使った例文をみてみましょう。
- He is wearing a pair of trousers.
彼はズボンを履いています。(イギリス英語) - These trousers are very comfortable.
このズボンはとても履き心地がいいです。(イギリス英語) - She bought new trousers for work.
彼女は仕事用に新しいズボンを買いました。(イギリス英語)
「pants」と「trousers」の違いとは
「pants」と「trousers」の違いについてみていきましょう。
「pants」は、アメリカ英語では「ズボン」を意味しますが、イギリス英語では「下着(パンツ)」を指すため、混同しないよう注意が必要です。
一方、「trousers」は、イギリス英語で「ズボン」を意味する標準的な表現です。アメリカ英語ではあまり使われず、「pants」が一般的です。
まとめ
今回は「pants」と「trousers」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。アメリカ英語では「pants」が「ズボン」の意味で使われますが、イギリス英語では「pants」は「下着」を指し、「trousers」が「ズボン」を意味します。英語を使う際には、地域ごとの違いに注意して使い分けることが大切です。