違い

「metro」と「underground」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「metro」と「underground」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「metro」の意味と使い方

metro」は、「地下鉄」「都市鉄道」という意味の名詞です。特にヨーロッパやアジアの都市でよく使われる表現で、フランス語「métropolitain」に由来しています。アメリカ英語でも使われることがありますが、一般的には「subway」がより多く使われます。

「metro」を使った例文をみてみましょう。

  • We took the metro to get to the museum.
    私たちは博物館に行くために地下鉄に乗りました。
  • The Paris Metro is very convenient.
    パリの地下鉄はとても便利です。
  • He uses the metro every day to go to work.
    彼は毎日通勤に地下鉄を使っています。
スポンサーリンク

「underground」の意味と使い方

underground」は、「地下鉄」という意味の名詞として、特にイギリス英語で使われます。ロンドンの「the Underground(ロンドン地下鉄)」が有名です。また、「地下の」「秘密の」という形容詞としても使われますが、今回の比較では名詞としての「地下鉄」の意味に注目します。

「underground」を使った例文をみてみましょう。

  • I always take the Underground in London.
    ロンドンではいつも地下鉄を利用しています。
  • The Underground system is easy to use.
    地下鉄のシステムは使いやすいです。
  • We waited for the train at the Underground station.
    私たちは地下鉄の駅で電車を待ちました。
スポンサーリンク

「metro」と「underground」の違いとは

metro」と「underground」はどちらも「地下鉄」を指す言葉ですが、使われる地域に違いがあります。

metro」は、フランス・スペイン・ロシア・日本など多くの国で使われる国際的な表現で、英語圏でも都市鉄道を指す際に用いられることがあります。

一方、「underground」は、主にイギリス英語で使われ、「ロンドンの地下鉄」を指す固有名詞的な意味合いが強いです。

また、アメリカ英語ではどちらの表現よりも「subway」が主に使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「metro」と「underground」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。どちらも「地下鉄」を意味しますが、「metro」は国際的に使われる表現で、「underground」は特にイギリス英語圏で使われる表現です。地域や文脈に応じて、適切な言葉を使い分けましょう。