違い

「idealize」と「idealise」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「idealize」と「idealise」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「idealize」の意味と使い方

idealize」は、「理想化する」「理想的に考える」という意味の動詞です。現実よりも良いものとして人物や状況を見たり、考えたりする場合に使われます。こちらはアメリカ英語で一般的に使われる綴りです。

「idealize」を使った例文をみてみましょう。

  • She tends to idealize her childhood.
    彼女は自分の子供時代を理想化する傾向があります。
  • It’s not healthy to idealize a relationship.
    人間関係を理想化するのは健全ではありません。
  • He idealized his favorite author as a genius.
    彼はお気に入りの作家を天才として理想化していました。
スポンサーリンク

「idealise」の意味と使い方

idealise」も「理想化する」という意味を持つ動詞で、意味や使い方は「idealize」とまったく同じです。ただし、こちらはイギリス英語で一般的に使われる綴りです。

「idealise」を使った例文をみてみましょう。

  • We shouldn’t idealise the past.
    私たちは過去を美化すべきではありません。
  • Many people idealise celebrities.
    多くの人が有名人を理想化します。
  • She idealised her mentor’s advice.
    彼女は指導者の助言を理想的に捉えていました。
スポンサーリンク

「idealize」と「idealise」の違いとは

idealize」と「idealise」の違いは、スペルにあります。どちらも「理想化する」という意味の動詞で、使い方もまったく同じです。

idealize」はアメリカ英語で使われ、「idealise」はイギリス英語で使われます。綴りの違いは他の「-ize / -ise」動詞にも見られる典型的な地域差です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「idealize」と「idealise」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。どちらも「理想化する」という意味ですが、「idealize」はアメリカ英語、「idealise」はイギリス英語で使われるスペルです。どちらを使うかは、英語の種類や書く場面に応じて選びましょう。