今回は「hard」と「rough」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「hard」の意味と使い方
「hard」は、「固い」「難しい」「熱心に」など、さまざまな意味を持つ形容詞・副詞です。文脈によって意味が変わりますが、ここでは主に「物理的に固い」や「困難である」といった意味に注目します。
「hard」を使った例文をみてみましょう。
- This bed is too hard to sleep on.
このベッドは固すぎて寝られません。 - He works hard every day.
彼は毎日一生懸命働いています。 - Math is hard for some students.
数学は一部の学生にとって難しいです。
「rough」の意味と使い方
「rough」は、「ざらざらした」「荒い」「乱暴な」「大まかな」などの意味を持つ形容詞です。表面の状態や性質、状況の厳しさなど、感覚的・視覚的に「整っていない」状態を表すときに使われます。
「rough」を使った例文をみてみましょう。
- The road is rough and full of holes.
その道はデコボコしていて穴だらけです。 - His hands are rough from working outside.
彼の手は外での作業で荒れています。 - It was a rough day at work.
仕事で大変な一日でした。
「hard」と「rough」の違いとは
「hard」と「rough」の違いについてみていきましょう。
「hard」は、物が「固い」ことや、問題・状況が「困難」であること、または人が「一生懸命に」何かをすることを表します。強さや抵抗を感じる場面で使われることが多いです。
一方で、「rough」は、表面が滑らかでないことや、状況が「乱暴」「過酷」「未完成」であることを示します。感触や状態の「粗さ」や「不規則さ」を伝える表現です。
まとめ
今回は「hard」と「rough」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「hard」は「固さ」や「困難さ」を、「rough」は「荒さ」や「乱雑さ」を表現する言葉です。似たような文脈でも使い分けが必要なので、状況や感覚に応じて正しく使い分けることが大切です。