違い

「grumpy」と「irritable」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「grumpy」と「irritable」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「grumpy」の意味と使い方

grumpy」は、「不機嫌な」「むっつりした」という意味の形容詞です。ちょっとしたことで不満そうにしたり、機嫌が悪かったりする様子を表します。カジュアルな表現で、かわいらしいニュアンスを含むこともあります。

「grumpy」を使った例文をみてみましょう。

  • He is always grumpy in the morning.
    彼は朝いつも不機嫌です。
  • Don’t be so grumpy!
    そんなに不機嫌にならないで!
  • The grumpy old man shouted at the kids.
    その不機嫌なおじいさんは子供たちに怒鳴りました。
スポンサーリンク

「irritable」の意味と使い方

irritable」は、「イライラしやすい」「怒りっぽい」という意味の形容詞です。精神的に敏感で、些細なことで怒りや不快感を感じやすい状態を指します。ややフォーマルで、感情的な状態だけでなく、医学的な説明にも使われます。

「irritable」を使った例文をみてみましょう。

  • She becomes irritable when she’s tired.
    彼女は疲れるとイライラしやすくなります。
  • Stress can make you irritable.
    ストレスはあなたをイライラさせることがあります。
  • He has an irritable temper.
    彼は怒りっぽい性格です。
スポンサーリンク

「grumpy」と「irritable」の違いとは

grumpy」と「irritable」の違いについてみていきましょう。

grumpy」は、短時間の機嫌の悪さや、むっつりとした不満の表れをカジュアルに表現します。しばしば少しユーモラスだったり、愛嬌のある不機嫌さを含むこともあります。

一方、「irritable」は、イライラしやすい性格や精神状態を表すフォーマルな表現です。怒りっぽさや神経質な状態をより客観的に説明する際によく使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「grumpy」と「irritable」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「grumpy」は短時間の不機嫌やむっつりした様子をカジュアルに表現するのに対し、「irritable」はイライラしやすい性格や状態をフォーマルに伝える表現です。状況や相手に応じて適切に使い分けましょう。