今回は「driveway」と「forecourt」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「driveway」の意味と使い方
「driveway」は、「私道」「車道」という意味の名詞で、家や建物に通じる私有の車用の通路を指します。主にアメリカ英語で使われ、住宅の前にある車を停めるためのスペースを表します。
「driveway」を使った例文をみてみましょう。
- He parked his car in the driveway.
彼は車を私道に停めました。 - The kids are playing basketball in the driveway.
子どもたちは私道でバスケットボールをしています。 - There is a long driveway leading to the house.
家に通じる長い私道があります。
「forecourt」の意味と使い方
「forecourt」は、「前庭」や「(建物の)前の広場」という意味の名詞で、主にイギリス英語で使われます。特に、建物やガソリンスタンドの前にある開けたスペースを指す場合に用いられます。
「forecourt」を使った例文をみてみましょう。
- The taxi dropped her off in the hotel forecourt.
タクシーはホテルの前庭で彼女を降ろしました。 - The gas station has a large forecourt.
そのガソリンスタンドには広い前庭があります。 - We gathered in the forecourt of the museum.
私たちは博物館の前の広場に集まりました。
「driveway」と「forecourt」の違いとは
「driveway」と「forecourt」はどちらも建物の前の車が通るスペースを指しますが、意味や使われる場面には違いがあります。
「driveway」は、主にアメリカ英語で使われる「家や私有地に通じる道」であり、個人の敷地内の車道を指します。
一方、「forecourt」はイギリス英語で使われ、ホテルや公共施設、ガソリンスタンドなどの前にある開けたスペースや前庭を指します。個人の住宅よりも、公共的・商業的な空間に関連して使われることが多いです。
まとめ
今回は「driveway」と「forecourt」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「driveway」は主にアメリカ英語で使われる私道や住宅の前の通路を指し、「forecourt」はイギリス英語で使われる公共施設などの前にある広場を指します。場面や英語のバリエーションに応じて、適切に使い分けることが大切です。