今回は「license」と「authorize」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「license」の意味と使い方
「license」は、名詞では「許可証」「免許」、動詞では「許可する」「認可する」という意味があります。法律や制度に基づいて、公式に何かを行う権利を与える場合に使われます。
「license」を使った例文をみてみましょう。
- She has a driver’s license.
彼女は運転免許を持っています。 - The company was licensed to sell the product.
その会社はその製品の販売を許可されました。 - You need a license to fish in this area.
この地域で釣りをするには許可証が必要です。
「authorize」の意味と使い方
「authorize」は、「権限を与える」「正式に認める」という意味の動詞です。誰かに正式な権限を与えて行動を許可する場面で使われます。特にビジネスや法律関係の文脈でよく登場するフォーマルな表現です。
「authorize」を使った例文をみてみましょう。
- The manager authorized the payment.
マネージャーがその支払いを承認しました。 - Only doctors are authorized to prescribe this medicine.
この薬を処方する権限があるのは医師だけです。 - The app is authorized by the government.
そのアプリは政府に認可されています。
「license」と「authorize」の違いとは
「license」と「authorize」の違いについてみていきましょう。
「license」は、名詞として「免許」や「許可証」、動詞として「(制度的に)許可を与える」という意味があり、特定の行為を行うための資格や権利を与えることに重点があります。
一方、「authorize」は、特定の人や組織に「権限を与える」ことに焦点があり、誰がその行動を許可したかという「権威」や「承認」に重きがあります。
まとめ
今回は「license」と「authorize」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「license」は特定の活動をするための公式な「許可」や「証明」に関する語であるのに対し、「authorize」は誰かに「権限」や「決定の力」を与える場合に使われるフォーマルな表現です。状況に応じて正しく使い分けることが大切です。