今回は「interject」と「interrupt」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「interject」の意味と使い方
「interject」は、「(言葉を)さしはさむ」「口をはさむ」という意味の動詞です。会話の途中で、短い発言や意見を挟むときに使われます。比較的フォーマルで、やや控えめなニュアンスを持ちます。
「interject」を使った例文をみてみましょう。
- She interjected a comment during the discussion.
彼女は議論の途中でコメントをさしはさみました。 - “That’s not true,” he interjected quietly.
「それは違うよ」と彼は静かに口をはさみました。 - I’d like to interject a quick thought here.
ここでちょっとした意見を述べさせてください。
「interrupt」の意味と使い方
「interrupt」は、「さえぎる」「妨げる」という意味の動詞です。話や行動、進行中の出来事を途中で止めたり妨害したりする際に使われ、相手にとって望ましくない場合が多いです。ややネガティブな印象を与えることもあります。
「interrupt」を使った例文をみてみましょう。
- He interrupted her while she was speaking.
彼は彼女が話している最中にさえぎりました。 - Sorry to interrupt, but I have a question.
話の途中で申し訳ないのですが、質問があります。 - The meeting was interrupted by a fire alarm.
会議は火災警報によって中断されました。
「interject」と「interrupt」の違いとは
「interject」と「interrupt」の違いについてみていきましょう。
「interject」は、会話の中に短く穏やかに発言を加えることを意味し、相手の話を完全に妨げる意図はありません。礼儀正しい、または控えめな口出しに使われることが多いです。
一方、「interrupt」は、会話や行動を強引に止めたり中断したりすることを指します。意図的である場合もあれば、予期せぬ形で起こる場合もあります。
まとめ
今回は「interject」と「interrupt」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「interject」は穏やかに意見をさしはさむときに使う表現であり、「interrupt」は行動や会話を中断・妨害するより強い表現です。どちらも「話に入る」ことを表しますが、目的やニュアンスに応じて使い分けることが重要です。