違い

「disappoint」と「dismay」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「disappoint」と「dismay」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「disappoint」の意味と使い方

disappoint」は、「がっかりさせる」「失望させる」という意味の動詞です。期待していた結果にならなかったときや、人の期待に応えられなかったときに使われます。日常会話でもよく使われる表現です。

「disappoint」を使った例文をみてみましょう。

  • I’m sorry to disappoint you.
    がっかりさせてしまってごめんなさい。
  • The movie disappointed us.
    その映画は私たちをがっかりさせました。
  • He disappointed his parents by failing the exam.
    彼は試験に落ちて両親を失望させました。
スポンサーリンク

「dismay」の意味と使い方

dismay」は、「落胆させる」「うろたえさせる」という意味の動詞・名詞です。失望に加えて、驚きや不安、恐れなどを含む、より強くネガティブな感情を表します。少しフォーマルで書き言葉に向いています。

「dismay」を使った例文をみてみましょう。

  • She was filled with dismay at the news.
    その知らせに彼女は強い落胆を感じました。
  • To our dismay, the event was canceled.
    残念なことに、そのイベントは中止されました。
  • He was dismayed by the poor results.
    彼はその悪い結果にうろたえました。
スポンサーリンク

「disappoint」と「dismay」の違いとは

disappoint」と「dismay」の違いについてみていきましょう。

disappoint」は「期待が外れることによるがっかり感」を表します。比較的軽めで、感情の中心は「期待に届かないこと」です。

一方、「dismay」は、失望だけでなく「ショック」「不安」「混乱」といった感情も含まれる、より深刻な印象を与える語です。ニュースや予期しない出来事に対する反応として使われることが多く、フォーマルな文脈で使われる傾向があります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「disappoint」と「dismay」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「disappoint」は期待に添えなかったときのがっかり感を、「dismay」はそれに加えて驚きや不安、ショックといった強いネガティブな感情を表します。文脈や感情の強さに応じて使い分けることが重要です。