違い

「concerned」と「worried」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「concerned」と「worried」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「concerned」の意味と使い方

concerned」は、「心配している」「関心を持っている」という意味の形容詞です。誰かや何かについて気にかけている、または注意を払っているというニュアンスがあります。少しフォーマルな印象があります。

「concerned」を使った例文をみてみましょう。

  • I’m concerned about her health.
    私は彼女の健康が心配です。
  • Many people are concerned about climate change.
    多くの人が気候変動に関心を持っています。
  • She looked concerned when she heard the news.
    彼女はそのニュースを聞いて心配そうな顔をしていました。
スポンサーリンク

「worried」の意味と使い方

worried」は、「心配している」「不安に思っている」という意味の形容詞です。何か悪いことが起こるのではないかと不安を感じている状況で使われます。「concerned」よりも感情的で、口語的な場面でよく使われます。

「worried」を使った例文をみてみましょう。

  • I’m worried about the exam.
    私は試験が心配です。
  • She was worried that he hadn’t called.
    彼が電話をくれなかったことに彼女は不安を感じていました。
  • They looked really worried during the meeting.
    彼らは会議中、とても不安そうに見えました。
スポンサーリンク

「concerned」と「worried」の違いとは

concerned」と「worried」の違いについて見てみましょう。

concerned」は、ややフォーマルで、心配というよりも「気にかけている」「問題意識を持っている」というニュアンスを含むことが多いです。具体的な感情よりも、理性的な注意や関心を表す場面で使われます。

一方、「worried」は、より感情的でカジュアルな表現です。何か悪いことが起こりそうなときに感じる「不安」や「心配」をはっきりと表します。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「concerned」と「worried」の意味や使い方の違いについて解説しました。「concerned」はややフォーマルで注意や関心を表す表現、「worried」はより感情的で日常的な不安や心配を伝える表現です。状況や文脈に応じて使い分けることで、より自然な英語表現ができます。