違い

「carry」と「transport」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「carry」と「transport」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「carry」の意味と使い方

carry」は、「運ぶ」「持ち運ぶ」という意味の動詞です。人が物を手や腕で持って移動させるイメージが強く、比較的短距離や個人的な運搬に使われることが多いです。日常会話でよく登場するカジュアルな表現です。

「carry」を使った例文をみてみましょう。

  • She carried the box upstairs.
    彼女はその箱を階段の上まで運びました。
  • I always carry a water bottle with me.
    私はいつも水筒を持ち歩いています。
  • He carried his child on his shoulders.
    彼は肩車で子どもを運びました。
スポンサーリンク

「transport」の意味と使い方

transport」は、「輸送する」「運搬する」という意味の動詞です。「carry」に比べて、より大きな物や大量の物、または長距離の移動を指すフォーマルな表現です。ビジネスや物流、公共の場面で使われることが多いです。

「transport」を使った例文をみてみましょう。

  • The company transports goods by truck.
    その会社はトラックで商品を輸送しています。
  • Patients were transported to the hospital.
    患者は病院に搬送されました。
  • They transported the furniture to the new house.
    彼らは家具を新しい家に運びました。
スポンサーリンク

「carry」と「transport」の違いとは

carry」と「transport」の違いについてみていきましょう。

carry」は、個人が手や体を使って物を持って移動させるニュアンスがあり、日常の短距離の「運ぶ」に適しています。一方、「transport」は、乗り物や機械などを使って、長距離・大量の物を「輸送する」場合に使われ、よりフォーマルで大規模なイメージがあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「carry」と「transport」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「carry」は個人的・日常的な運搬を表すカジュアルな表現、「transport」はよりフォーマルで大規模・長距離の輸送を表す表現です。状況や文脈に応じて、適切に使い分けることが重要です。