今回は「birth」と「delivery」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「birth」の意味と使い方
「birth」は、「誕生」「出産」という意味の名詞です。人や動物が生まれること、生命の誕生そのものを指す一般的で幅広い表現です。また、物事の始まり(比喩的な誕生)にも使われます。
「birth」を使った例文をみてみましょう。
- She gave birth to a healthy baby boy.
彼女は元気な男の子を出産しました。 - The birth of the Internet changed the world.
インターネットの誕生は世界を変えました。 - My birth date is April 3rd.
私の誕生日は4月3日です。
「delivery」の意味と使い方
「delivery」は、「配達」「引き渡し」という意味でもよく知られていますが、「出産」の意味でも使われます。特に医学的な場面で、出産の行為や過程そのものを指す専門的・技術的な表現です。
「delivery」を使った例文をみてみましょう。
- The doctor assisted in the delivery of the baby.
医師は赤ちゃんの出産を手助けしました。 - It was a smooth delivery.
出産は順調でした。 - She had a natural delivery without any medication.
彼女は薬を使わずに自然分娩しました。
「birth」と「delivery」の違いとは
「birth」と「delivery」の違いについてみていきましょう。
「birth」は、生命の誕生という出来事全体を指し、感情的・象徴的な意味も含むことができます。日常的で広く使える表現です。
一方、「delivery」は、医学的な「出産行為」や「出産方法」に焦点を当てた言葉で、病院や医療現場でよく使われるやや専門的な表現です。文脈によっては「配達」との区別も必要です。
まとめ
今回は「birth」と「delivery」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「birth」は「誕生」という出来事そのものを表す感情的で一般的な言葉、「delivery」は医療的な観点からの「出産」を指す専門的な表現です。場面に応じて適切に使い分けましょう。