違い

「birth」と「delivery」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「birth」と「delivery」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「birth」の意味と使い方

birth」は、「誕生」「出産」という意味の名詞です。人や動物が生まれること、生命の誕生そのものを指す一般的で幅広い表現です。また、物事の始まり(比喩的な誕生)にも使われます。

「birth」を使った例文をみてみましょう。

  • She gave birth to a healthy baby boy.
    彼女は元気な男の子を出産しました。
  • The birth of the Internet changed the world.
    インターネットの誕生は世界を変えました。
  • My birth date is April 3rd.
    私の誕生日は4月3日です。
スポンサーリンク

「delivery」の意味と使い方

delivery」は、「配達」「引き渡し」という意味でもよく知られていますが、「出産」の意味でも使われます。特に医学的な場面で、出産の行為や過程そのものを指す専門的・技術的な表現です。

「delivery」を使った例文をみてみましょう。

  • The doctor assisted in the delivery of the baby.
    医師は赤ちゃんの出産を手助けしました。
  • It was a smooth delivery.
    出産は順調でした。
  • She had a natural delivery without any medication.
    彼女は薬を使わずに自然分娩しました。
スポンサーリンク

「birth」と「delivery」の違いとは

birth」と「delivery」の違いについてみていきましょう。

birth」は、生命の誕生という出来事全体を指し、感情的・象徴的な意味も含むことができます。日常的で広く使える表現です。

一方、「delivery」は、医学的な「出産行為」や「出産方法」に焦点を当てた言葉で、病院や医療現場でよく使われるやや専門的な表現です。文脈によっては「配達」との区別も必要です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「birth」と「delivery」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「birth」は「誕生」という出来事そのものを表す感情的で一般的な言葉、「delivery」は医療的な観点からの「出産」を指す専門的な表現です。場面に応じて適切に使い分けましょう。