今回は「angsty」と「tormented」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「angsty」の意味と使い方
「angsty」は、「不安やいらだちを感じている」「思春期特有の不満や内面の葛藤を抱えている」といった意味の形容詞です。特にティーンエイジャーや若者の感情を表す時に使われるカジュアルな表現です。少し皮肉っぽく、感情的になりがちな様子を描写する時にも使われます。
「angsty」を使った例文をみてみましょう。
- He’s been acting really angsty lately.
最近、彼はとても苛立った様子です。 - It’s just an angsty poem about heartbreak.
それは失恋についての、感情的な詩です。 - The movie features an angsty teenager struggling with life.
その映画には人生に悩む内向的なティーンエイジャーが登場します。
「tormented」の意味と使い方
「tormented」は、「苦しめられている」「ひどく悩んでいる」といった意味の形容詞です。精神的または肉体的に深い苦痛や葛藤を抱えている状態を表します。文学的・劇的な文脈でよく使われ、感情の強さが「angsty」よりも深刻で切実です。
「tormented」を使った例文をみてみましょう。
- She was tormented by guilt after the accident.
彼女は事故の後、罪悪感に苦しめられていました。 - He played a tormented artist in the film.
彼はその映画で、苦悩する芸術家を演じました。 - The character is tormented by memories of the past.
そのキャラクターは過去の記憶に苦しんでいます。
「angsty」と「tormented」の違いとは
「angsty」と「tormented」はどちらもネガティブな感情を表しますが、ニュアンスや深刻度に違いがあります。
「angsty」は、不安や苛立ち、心のモヤモヤを表す軽めの感情で、特に若者や思春期の内面描写によく使われます。ややカジュアルで、時に自虐的・風刺的な意味合いも含まれます。
一方、「tormented」は、深い悲しみや苦しみを表すフォーマルで強い表現です。長期間にわたる精神的・感情的な苦痛を示す場面で使われ、ドラマチックな印象があります。
まとめ
今回は「angsty」と「tormented」の意味や使い方の違いについて解説しました。「angsty」はカジュアルで軽い苛立ちや不安を表すのに対し、「tormented」はより深刻で持続的な苦しみを示す表現です。感情の強さや文脈に応じて、適切に使い分けることが大切です。