違い

「ask」と「interrogate」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「ask」と「interrogate」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「ask」の意味と使い方

ask」は、「質問する」「頼む」といった意味の動詞です。情報を求める、または何かを依頼する時に使われる、非常に一般的で日常的な表現です。

「ask」を使った例文をみてみましょう。

  • Can I ask you a question?
    質問してもいいですか?
  • She asked him for help.
    彼女は彼に助けを頼みました。
  • They asked about the schedule.
    彼らはスケジュールについて尋ねました。
スポンサーリンク

「interrogate」の意味と使い方

interrogate」は、「尋問する」「厳しく問いただす」という意味の動詞です。特に警察や軍などが容疑者や証人に対して公式に詳細な情報を引き出すために使う、非常にフォーマルかつ強い表現です。

「interrogate」を使った例文をみてみましょう。

  • The police interrogated the suspect for hours.
    警察は容疑者を何時間も尋問しました。
  • They were interrogated about their involvement in the case.
    彼らは事件への関与について尋問されました。
  • The agent interrogated the prisoner to gather intelligence.
    その工作員は情報を得るために囚人を尋問しました。
スポンサーリンク

「ask」と「interrogate」の違いとは

ask」と「interrogate」の違いについてみていきましょう。

ask」は、誰かに情報を求めたり、お願いをしたりするための一般的な表現で、日常会話において非常によく使われます。口調もやさしく、フォーマル・インフォーマル問わず使える便利な言葉です。

一方、「interrogate」は、厳しいトーンで深く問いただすときに使われ、主に法的または軍事的な文脈で用いられます。日常会話ではあまり使われず、「尋問」といった重い意味を持つため、誤用には注意が必要です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「ask」と「interrogate」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「ask」は日常的な質問やお願いに使うカジュアルな表現ですが、「interrogate」は公式な場での厳しい質問、つまり「尋問」に近い使い方をされます。言葉のニュアンスを理解し、状況に応じて正しく使い分けることが大切です。