今回は「quell」と「suppress」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「quell」の意味と使い方
「quell」は、「(反乱や感情などを)鎮める」「抑える」という意味の動詞です。特に、暴動や恐怖、怒りなどの強い感情や混乱した状況を静める時に使われます。フォーマルで文学的な響きがあります。
「quell」を使った例文をみてみましょう。
- The police were called to quell the riot.
警察が暴動を鎮めるために呼ばれました。 - She tried to quell her anxiety before the interview.
彼女は面接前に不安を抑えようとしました。 - His speech helped quell public anger.
彼の演説は国民の怒りを鎮めるのに役立ちました。
「suppress」の意味と使い方
「suppress」は、「抑える」「制圧する」という意味の動詞です。感情や行動、情報、または反乱などを意図的に止める・隠すことを表します。やや硬めの表現で、感情の抑制や権力による抑圧を表す際にも使われます。
「suppress」を使った例文をみてみましょう。
- The government tried to suppress the news.
政府はそのニュースを抑えようとしました。 - He suppressed a laugh during the meeting.
彼は会議中に笑いをこらえました。 - The military suppressed the rebellion quickly.
軍隊はすぐに反乱を鎮圧しました。
「quell」と「suppress」の違いとは
「quell」と「suppress」の違いについてみていきましょう。
「quell」は、特に混乱した状況や強い感情を「鎮める」「静める」ことを意味し、やや文学的・穏やかな響きを持っています。暴動や感情を冷静に落ち着かせるニュアンスがあります。
一方、「suppress」は、より意図的かつ強制的に「抑える」「制圧する」意味が強く、権力や命令によって何かを止めるような印象を与えます。感情や情報、自由などを「抑え込む」ときに使われることが多いです。
まとめ
今回は「quell」と「suppress」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「quell」は混乱や感情を静める意味合いがあり、穏やかな印象を与えるのに対し、「suppress」は意図的・強制的に何かを抑える場面で使われることが多いです。両者は似た意味を持ちながらも、ニュアンスの違いを理解して使い分けることが大切です。