違い

「languish」と「wither」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「languish」と「wither」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「languish」の意味と使い方

languish」は、「弱る」「衰える」「苦しむ」という意味を持つ動詞です。特に、長期間の苦痛・無力感・無関心の中で元気を失っていく様子を表します。人間の感情や精神状態、または社会的な状況など、抽象的な対象に対してよく使われます。

「languish」を使った例文をみてみましょう。

  • She languished in loneliness after moving to a new city.
    彼女は新しい街に引っ越した後、孤独の中で衰えていきました。
  • The project languished due to lack of funding.
    そのプロジェクトは資金不足のため停滞しました。
  • He languished in prison for ten years.
    彼は10年間、牢獄で苦しみました。
スポンサーリンク

「wither」の意味と使い方

wither」は、「しおれる」「枯れる」「衰える」という意味の動詞です。特に植物が水分を失って枯れていく様子を表すのに使われますが、比喩的に使って、人の活力や感情が衰えることを示す場合もあります。

「wither」を使った例文をみてみましょう。

  • The flowers withered in the heat.
    花は暑さでしおれました。
  • Without encouragement, his confidence began to wither.
    励ましがないと、彼の自信はしだいに失われていきました。
  • The crops withered during the drought.
    干ばつの間に作物が枯れてしまいました。
スポンサーリンク

「languish」と「wither」の違いとは

languish」と「wither」の違いについてみていきましょう。

languish」は、長期的な苦痛や停滞状態、無力感などによって人や物事が徐々に力を失っていく様子を指し、より抽象的・感情的な文脈で使われます。人間関係や社会的状況、精神状態などにも適用できます。

一方、「wither」は、主に植物などが枯れていく物理的な現象を指しますが、比喩的にも使われ、活力や意欲が失われる様子を示すこともあります。「wither」は視覚的で自然現象に近い感覚が強く、「languish」は精神的・社会的な衰退を表すことが多いです。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「languish」と「wither」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「languish」は精神的・社会的に長く苦しむ・衰えることを指し、「wither」は物理的なしおれ・枯れを表す語ですが、比喩的にも使われます。どちらも「衰える」という共通点がありますが、使う対象や場面に違いがあるため、文脈に合った使い方を意識しましょう。