違い

「rough」と「tough」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「rough」と「tough」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「rough」の意味と使い方

rough」は、「ざらざらした」「荒い」「乱暴な」「大まかな」といった意味を持つ形容詞です。物の表面の状態や状況の厳しさ、または正確さが欠けていることなどを表す際に使われます。

「rough」を使った例文をみてみましょう。

  • The road was rough and full of holes.
    道路はでこぼこで穴だらけでした。
  • He had a rough day at work.
    彼は仕事で大変な一日を過ごしました。
  • This is just a rough sketch.
    これはあくまでラフスケッチです。
スポンサーリンク

「tough」の意味と使い方

tough」は、「頑丈な」「困難な」「強い」「粘り強い」といった意味を持つ形容詞です。人や物、状況などが厳しくても耐えられる・打たれ強いというニュアンスがあります。精神的・肉体的な強さや、問題の難しさを表現する時に使われます。

「tough」を使った例文をみてみましょう。

  • She’s a tough athlete.
    彼女はタフなアスリートです。
  • This meat is tough to chew.
    この肉はかたくて噛みにくいです。
  • We went through a tough time last year.
    私たちは去年、つらい時期を乗り越えました。
スポンサーリンク

「rough」と「tough」の違いとは

rough」と「tough」の違いについてみていきましょう。

rough」は、表面が滑らかでない物、整っていない状態、または経験や状況が大変であることを指します。視覚的・触覚的な荒さや、未完成・乱雑さを表す際にも用いられます。

一方、「tough」は、精神的・肉体的に強いこと、あるいは何かが困難であることを表します。人の強さや、状況の厳しさを伝える際に使われる言葉です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「rough」と「tough」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「rough」は表面や状態が荒いこと、あるいは物事が整っていないことを表し、「tough」は強さや困難さに焦点を当てた表現です。似た響きですが、意味や使う場面が異なるので、文脈に合わせて正しく使い分けましょう。