違い

「lawful」と「legal」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「lawful」と「legal」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「lawful」の意味と使い方

lawful」は、「合法の」「法律にかなった」という意味の形容詞です。特に法律や規則に則っていることを強調する、ややフォーマルな表現です。宗教的・道徳的な視点や権利に関連する文脈で使われることもあります。

「lawful」を使った例文をみてみましょう。

  • He is the lawful owner of the property.
    彼はその財産の正当な所有者です。
  • The action must be lawful under both national and international law.
    その行動は国内法および国際法の両方において合法でなければなりません。
  • They are fighting for their lawful rights.
    彼らは自分たちの正当な権利のために戦っています。
スポンサーリンク

「legal」の意味と使い方

legal」は、「法律の」「法的な」「合法の」という意味の形容詞です。もっとも一般的に使われる法に関する表現で、法制度や法手続きに関連したあらゆる文脈で登場します。やや中立的かつ実務的な響きがあります。

「legal」を使った例文をみてみましょう。

  • It is legal to drive at 60 km/h on this road.
    この道路では時速60キロで運転するのは合法です。
  • She is seeking legal advice.
    彼女は法的なアドバイスを求めています。
  • There are legal limits on how much noise you can make at night.
    夜間に出せる騒音には法的な制限があります。
スポンサーリンク

「lawful」と「legal」の違いとは

lawful」と「legal」の違いについてみていきましょう。

lawful」は、よりフォーマルかつ抽象的な印象があり、道徳や権利を重視したニュアンスを持ちます。文語的な文脈、あるいは伝統的・正式な法律文書などでよく使われます。

一方、「legal」は、現代の法律や規制、法的プロセスに関する具体的な文脈で使われます。弁護士や法制度に関連した実務的なシーンで頻繁に登場する、もっとも広く使われる表現です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「lawful」と「legal」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「lawful」はフォーマルかつ道徳的・権利的な意味合いを含む表現であり、「legal」は現代の法制度や規則に即した一般的な法的表現です。文脈に応じて使い分けることで、より自然で正確な英語表現が可能になります。