違い

「simplify」と「simplification」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「simplify」と「simplification」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「simplify」の意味と使い方

simplify」は、「簡単にする」「単純化する」という意味の動詞です。複雑なものを分かりやすくする、手間を減らすなどのときに使います。手続きや説明、考え方などをより理解しやすくしたいときに使われる便利な表現です。

「simplify」を使った例文をみてみましょう。

  • We need to simplify the process.
    そのプロセスを簡略化する必要があります。
  • The teacher simplified the explanation for the students.
    先生は生徒たちのために説明を簡単にしました。
  • Can you simplify this sentence?
    この文をもっと簡単にしてくれますか?
スポンサーリンク

「simplification」の意味と使い方

simplification」は、「単純化」「簡略化」という意味の名詞です。「simplify」という動作の結果や、その行為そのものを指します。何かをシンプルにすること、またはそのプロセスを客観的に述べたいときに使われます。

「simplification」を使った例文をみてみましょう。

  • Simplification of the rules is necessary.
    ルールの簡略化が必要です。
  • The new system is a result of the simplification of our procedures.
    新しいシステムは手順の簡略化の成果です。
  • This diagram shows the simplification of a complex idea.
    この図は複雑なアイデアの単純化を示しています。
スポンサーリンク

「simplify」と「simplification」の違いとは

simplify」と「simplification」の違いについてみていきましょう。

simplify」は動詞で、「簡単にする」「単純化する」という行為そのものを指します。主語が「誰が何を簡単にするか」に焦点を当てた表現です。

一方、「simplification」は名詞で、その行為のプロセスや結果を示すときに使います。話の中で「簡単にすること」という事実やアイデアそのものを述べたいときに使います。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「simplify」と「simplification」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「simplify」は「簡単にする」という動作を表す動詞で、「simplification」はその行為や結果を表す名詞です。文法的な役割の違いを理解し、使い分けることで、より正確な英語表現ができるようになります。