違い

「shake」と「vibrate」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「shake」と「vibrate」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「shake」の意味と使い方

shake」は、「揺れる」「振る」という意味の動詞です。物を手で振る場合や、体や物が不規則に揺れるときに使われます。

「shake」を使った例文をみてみましょう。

  • He shook the bottle before opening it.
    彼は開ける前に瓶を振りました。
  • The earthquake shook the entire city.
    地震が街全体を揺らしました。
  • She shook hands with the new manager.
    彼女は新しいマネージャーと握手しました。
スポンサーリンク

「vibrate」の意味と使い方

vibrate」は、「振動する」「ビリビリ震える」という意味の動詞です。電化製品や機械などが高速で小刻みに揺れるときによく使われます。

「vibrate」を使った例文をみてみましょう。

  • The phone vibrates when you get a message.
    メッセージが来ると電話が振動します。
  • The engine vibrated strongly during the test.
    テスト中、エンジンは強く振動しました。
  • He could feel the floor vibrating under his feet.
    彼は足元の床が振動しているのを感じました。
スポンサーリンク

「shake」と「vibrate」の違いとは

shake」と「vibrate」の違いについてみていきましょう。

shake」は、人や物が手で振る動作や、地震などによる不規則な揺れなど、比較的大きくゆっくりした動きに使われます。また、握手のような行為や感情の動きにも比喩的に使えます。

一方、「vibrate」は、機械や電子機器などが高速で小刻みに揺れる動作を表すときに使われます。「vibrate」は規則的で微細な動きを強調するニュアンスがあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「shake」と「vibrate」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「shake」は手で振る動作や大きく不規則な揺れに使われ、「vibrate」は機械や物の小刻みで高速な振動に使われます。状況に応じて適切に使い分けることが大切です。