違い

「press」と「pressure」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「press」と「pressure」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「press」の意味と使い方

press」は、動詞として「押す」「押し付ける」という意味や、名詞として「新聞・報道機関」という意味があります。日常会話やビジネスの場面でも使われる柔軟な表現です。

「press」を使った例文をみてみましょう。

  • Please press this button to start the machine.
    このボタンを押して機械を起動してください。
  • The journalist works for the local press.
    その記者は地元の報道機関で働いています。
  • He pressed his luck by taking another risk.
    彼はさらにリスクを取って運を試しました。
スポンサーリンク

「pressure」の意味と使い方

pressure」は、「圧力」「重圧」「プレッシャー」という意味の名詞です。物理的な圧力から心理的な負担まで、幅広く使われます。

「pressure」を使った例文をみてみましょう。

  • The pressure of the water broke the pipe.
    水の圧力でパイプが壊れました。
  • She felt a lot of pressure before the exam.
    彼女は試験前に大きなプレッシャーを感じました。
  • There is increasing pressure to reduce carbon emissions.
    二酸化炭素排出削減への圧力が高まっています。
スポンサーリンク

「press」と「pressure」の違いとは

press」と「pressure」の違いについてみていきましょう。

press」は動作や行為に焦点を当てた言葉で、「押す」という動詞や、報道機関を指す名詞として使われます。行動や具体的な物理的な動きに関連することが多いです。

一方、「pressure」は名詞で、「圧力」や「重圧」を指し、物理的な力や心理的な負担など、状態や状況を表す時に使われます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「press」と「pressure」の意味や使い方の違いについて解説しました。「press」は押す動作や報道機関を指す言葉で、「pressure」は圧力やプレッシャーを表す名詞です。文脈に応じて適切に使い分けましょう。