違い

「declare」と「declaration」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「declare」と「declaration」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「declare」の意味と使い方

declare」は、「宣言する」「公表する」という意味の動詞です。意見や方針、決定事項などを公式に、またははっきりと述べるときに使います。フォーマルな場面でよく使われる語です。

「declare」を使った例文をみてみましょう。

  • The president declared a state of emergency.
    大統領は非常事態を宣言しました。
  • She declared her intention to run for mayor.
    彼女は市長選に立候補する意思を表明しました。
  • You must declare all items at customs.
    税関ではすべての品目を申告しなければなりません。
スポンサーリンク

「declaration」の意味と使い方

declaration」は、「宣言」「表明」「申告」という意味の名詞です。「declare」という動詞から派生した名詞で、何かを公式に述べる行為や、その内容自体を指します。

「declaration」を使った例文をみてみましょう。

  • The government issued a declaration of war.
    政府は宣戦布告を発表しました。
  • Her declaration surprised everyone.
    彼女の宣言は皆を驚かせました。
  • Please fill out the customs declaration form.
    税関申告書に記入してください。
スポンサーリンク

「declare」と「declaration」の違いとは

declare」と「declaration」の違いについてみていきましょう。

declare」は動詞で、「宣言する」「発表する」などの行為そのものを表します。一方で「declaration」は名詞で、「宣言」や「申告」といった、その行為の結果や内容を表します。

たとえば、「I declare my love.(私は愛を告白します)」が動詞の使い方、「a declaration of love(愛の告白)」が名詞の使い方です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「declare」と「declaration」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「declare」は行動(動詞)を、「declaration」はその内容(名詞)を表します。英語ではこのように動詞と名詞のペアが多いため、使い方の違いを理解して使い分けることが重要です。