違い

「chicken」と「poultry」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「chicken」と「poultry」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「chicken」の意味と使い方

chicken」は、「鶏」または「鶏肉」という意味の名詞です。日常会話で非常によく使われ、食べ物としての「鶏肉」や動物としての「ニワトリ」の両方を指します。

「chicken」を使った例文をみてみましょう。

  • We had fried chicken for dinner.
    夕食にフライドチキンを食べました。
  • There is a chicken in the backyard.
    裏庭にニワトリがいます。
  • I don’t eat chicken.
    私は鶏肉を食べません。
スポンサーリンク

「poultry」の意味と使い方

poultry」は、「家禽(かきん)」という意味の名詞で、ニワトリ、アヒル、七面鳥などの食用に飼育される鳥全般を指します。ややフォーマルな表現で、農業・食品業界や正式な文書などでよく使われます。

「poultry」を使った例文をみてみましょう。

  • The farm raises poultry such as chickens and ducks.
    その農場ではニワトリやアヒルなどの家禽を飼育しています。
  • Poultry is a good source of protein.
    家禽肉は良質なタンパク源です。
  • The store sells fresh poultry products.
    その店では新鮮な家禽製品を販売しています。
スポンサーリンク

「chicken」と「poultry」の違いとは

chicken」は、ニワトリそのもの、または鶏肉を表す具体的な単語で、カジュアルな会話や日常の買い物・食事の場面でよく使われます。

一方、「poultry」は、鶏だけでなくアヒルや七面鳥なども含む総称で、より専門的・包括的な言葉です。農業・栄養・食品業界など、ややフォーマルな文脈で使用されます。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「chicken」と「poultry」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「chicken」は特定の動物や肉を指し、「poultry」はそのグループ全体を表すフォーマルな表現です。目的や文脈に応じて正しく使い分けましょう。