違い

「recall」と「reminisce」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「recall」と「reminisce」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「recall」の意味と使い方

recall」は、「思い出す」「記憶を呼び起こす」という意味の動詞です。ある情報や出来事を頭の中から正確に取り出す、というニュアンスがあり、フォーマルな場面やビジネス文書などでもよく使われます。

「recall」を使った例文をみてみましょう。

  • I can’t recall his name right now.
    今は彼の名前を思い出せません。
  • She recalled seeing him at the meeting.
    彼女は彼を会議で見たことを思い出しました。
  • Do you recall what time the movie starts?
    映画が何時に始まるか覚えていますか?
スポンサーリンク

「reminisce」の意味と使い方

reminisce」は、「懐かしく思い出す」「回想する」という意味の動詞です。特に、昔の良い思い出や楽しかった出来事について語ったり、心の中で味わうように思い返すニュアンスがあります。文学的・感情的な響きがあり、ややフォーマルで詩的な印象を与えます。

「reminisce」を使った例文をみてみましょう。

  • We sat around the fire and reminisced about our college days.
    私たちは焚き火を囲んで大学時代を懐かしく語り合いました。
  • He likes to reminisce about his childhood.
    彼は子供時代を懐かしむのが好きです。
  • They reminisced over old photographs.
    彼らは古い写真を見ながら思い出に浸りました。
スポンサーリンク

「recall」と「reminisce」の違いとは

recall」と「reminisce」の違いについてみていきましょう。

recall」は、ある出来事や情報を正確に思い出そうとする行為で、記憶の「事実」に焦点を当てた表現です。会話でもフォーマルな文脈でも使いやすい単語です。

一方、「reminisce」は、感情的・懐かしい気持ちを込めて過去を思い出すときに使います。事実そのものよりも、「思い出を味わう」ような感覚が強いのが特徴です。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「recall」と「reminisce」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「recall」は記憶から事実を思い出すことを指し、「reminisce」は懐かしい気持ちで過去を回想することを表します。文脈や気持ちの込め方に応じて、適切に使い分けてみましょう。