今回は「humiliated」と「mortified」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「humiliated」の意味と使い方
「humiliated」は、「恥をかかされた」「屈辱を感じた」という意味の形容詞です。自分が他人から軽んじられたり、バカにされたりして、大きな恥や屈辱を感じた状況で使われます。
「humiliated」を使った例文をみてみましょう。
- He felt humiliated when they laughed at his mistake.
彼は自分のミスを笑われて恥をかいたと感じました。 - She was humiliated in front of the entire class.
彼女はクラス全員の前で恥をかかされました。 - I was completely humiliated by his rude comment.
彼の失礼な発言で私は完全に恥をかきました。
「mortified」の意味と使い方
「mortified」も「ひどく恥ずかしい」「屈辱を感じた」という意味の形容詞ですが、感情の強さがより強調されています。特に自分が深く傷つき、恥ずかしくて顔から火が出るような気持ちを表します。
「mortified」を使った例文をみてみましょう。
- I was mortified when I realized my mistake.
自分のミスに気づいたとき、ひどく恥ずかしかったです。 - She was mortified to hear what he said about her.
彼が自分について言ったことを聞いて、彼女はひどく屈辱を感じました。 - He looked mortified after falling in front of everyone.
みんなの前で転んで、彼はとても恥ずかしそうでした。
「humiliated」と「mortified」の違いとは
「humiliated」と「mortified」の違いについてみていきましょう。
「humiliated」は、他人からの行為によって屈辱を感じたり、恥をかかされたりする場面でよく使われます。外的な原因による屈辱が強調されます。
一方、「mortified」は、外的な原因だけでなく、自分のミスや状況に対する内面的な「恥ずかしさ」や「いたたまれない気持ち」がより強く表れます。感情の強度が高く、「ものすごく恥ずかしい」というニュアンスになります。
まとめ
今回は「humiliated」と「mortified」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「humiliated」は主に他人から受けた屈辱や恥に焦点を当て、「mortified」は内面の強い恥ずかしさや屈辱をより感情的に表します。状況や感情の強さに応じて、適切に使い分けることが大切です。