今回は「frustrated」と「vexed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。
「frustrated」の意味と使い方
「frustrated」は、「イライラした」「欲求不満の」という意味の形容詞です。自分の思い通りに物事が進まない時や、何かを達成できずに不満を感じている状態を表します。日常会話でも非常によく使われる表現です。
「frustrated」を使った例文をみてみましょう。
- I’m so frustrated with this computer.
このパソコンには本当にイライラしています。 - She felt frustrated when her plans failed.
彼女は計画が失敗してフラストレーションを感じました。 - He gets frustrated easily when things go wrong.
彼は物事がうまくいかないとすぐにイライラします。
「vexed」の意味と使い方
「vexed」は、「困惑した」「苛立った」という意味の形容詞です。イライラするという感情を表しますが、ややフォーマルで、古風または書き言葉として使われることが多いです。また、「vexed question(厄介な問題)」のように、解決が難しい問題にも使われます。
「vexed」を使った例文をみてみましょう。
- He looked vexed by the delay.
彼はその遅延に苛立っているようでした。 - She was vexed at his rude behavior.
彼女は彼の失礼な態度に腹を立てていました。 - The issue of climate change remains a vexed question.
気候変動の問題は依然として厄介な問題です。
「frustrated」と「vexed」の違いとは
「frustrated」と「vexed」の違いについてみていきましょう。
「frustrated」は、物事が思い通りにいかず、イライラしたり不満を感じたりする、感情的で日常的な表現です。
一方、「vexed」は、ややフォーマルで古風な響きがあり、苛立ちに加えて「困惑」「悩ましい」というニュアンスも含みます。また、難問や議論の多い問題に対して使われることもあります。
まとめ
今回は「frustrated」と「vexed」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「frustrated」は日常的に使えるイライラや不満を表す言葉で、「vexed」はフォーマルで古風な響きを持ち、苛立ちや悩ましさを含む表現です。状況に応じて使い分けることで、より自然な英語表現ができるようになります。