違い

「frustrated」と「vexed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説

今回は「frustrated」と「vexed」の意味や使い方の違いをわかりやすく解説します。

スポンサーリンク

「frustrated」の意味と使い方

frustrated」は、「イライラした」「欲求不満の」という意味の形容詞です。自分の思い通りに物事が進まない時や、何かを達成できずに不満を感じている状態を表します。日常会話でも非常によく使われる表現です。

「frustrated」を使った例文をみてみましょう。

  • I’m so frustrated with this computer.
    このパソコンには本当にイライラしています。
  • She felt frustrated when her plans failed.
    彼女は計画が失敗してフラストレーションを感じました。
  • He gets frustrated easily when things go wrong.
    彼は物事がうまくいかないとすぐにイライラします。
スポンサーリンク

「vexed」の意味と使い方

vexed」は、「困惑した」「苛立った」という意味の形容詞です。イライラするという感情を表しますが、ややフォーマルで、古風または書き言葉として使われることが多いです。また、「vexed question(厄介な問題)」のように、解決が難しい問題にも使われます。

「vexed」を使った例文をみてみましょう。

  • He looked vexed by the delay.
    彼はその遅延に苛立っているようでした。
  • She was vexed at his rude behavior.
    彼女は彼の失礼な態度に腹を立てていました。
  • The issue of climate change remains a vexed question.
    気候変動の問題は依然として厄介な問題です。
スポンサーリンク

「frustrated」と「vexed」の違いとは

frustrated」と「vexed」の違いについてみていきましょう。

frustrated」は、物事が思い通りにいかず、イライラしたり不満を感じたりする、感情的で日常的な表現です。

一方、「vexed」は、ややフォーマルで古風な響きがあり、苛立ちに加えて「困惑」「悩ましい」というニュアンスも含みます。また、難問や議論の多い問題に対して使われることもあります。

スポンサーリンク

まとめ

今回は「frustrated」と「vexed」の意味や使い方の違いについてわかりやすく解説しました。「frustrated」は日常的に使えるイライラや不満を表す言葉で、「vexed」はフォーマルで古風な響きを持ち、苛立ちや悩ましさを含む表現です。状況に応じて使い分けることで、より自然な英語表現ができるようになります。